世界杯这波,翻译软件到底赚了多少钱?

每四年一届的世界杯,就是一个能容纳一切的大漩涡。除了与比赛相关的话题外,更催生出一波波“金元热潮”。旅游业、建筑业、住宿、餐饮、服装……几乎能想象到的一切与monery有关事情,都可与世界杯挂钩。而本届世界杯因为在俄罗斯举办,导致英语并不是通用语言,进而让翻译软件等彻底火了一把。

值得注意的是,借助世界杯这一全球大party的热度,翻译软件及其背后的企业将真正迈入快车道。而翻译市场将呈现更为多元化的形态,传统翻译和机器翻译、软件翻译等或许会呈现鼎足而立的态势。在这个过程中,人工智能技术也有望大放异彩。

翻译软件已成出游必选APP,世界杯加快这一过程

在英国《卫报》看来,谷歌翻译软件就是本届世界杯最大的幕后赢家。甚至在比赛结束后的采访环节,还有记者通过谷歌翻译软件向法国球员格里兹曼提问。而格里兹曼笑喷的背后,不是表示记者不专业,而是很少遇到这种情况——毕竟世界杯记者与联赛记者还是有很大不同的。

在世界杯期间,谷歌翻译软件的用途非常多,这也导致使用量飙升。据谷歌发布的报告显示,自世界杯开赛以来俄罗斯境内的翻译服务使用量增长了30%!使用最频繁的选项,则是西班牙语译俄语,这主要是因为有许多拉丁美洲球迷“空降”俄罗斯。不过随着多支球队被淘汰出局,不仅球迷数量减少,连谷歌翻译软件的使用量也出现明显下滑。

从世界杯之旅来看,不难发现翻译软件现在已经成为出游必选的APP。过往人们出境旅游,往往还要通过当地语言的快速入门小册子实现低程度的交流。但这样的体验,着实不佳。翻译软件的出现,则大大提升了交流的便利程度。而本届世界杯的举行,又再度加快了翻译软件普及的速度。

各有不同!盘点翻译软件的特性

研究语言的明尼苏达大学荣誉教授安德鲁·科恩曾提到,“如果你想要的是基本直接的沟通,手机翻译软件可以很好地为你服务。”但是,翻译软件并不都是同质化的,否则也就没有研发的意义了。而就目前翻译软件的功能来看,它们也展现出各种不同的特点。

比如通过拍照取字这款翻译软件,用户可通过手机摄像头拍照,然后就能够将文字翻译成107种国家的语言。如果是对文字翻译有刚性诉求的用户,就会使用这款翻译软件。目前,拍照取字的收入来自于APP下载的付费——1元下载一次。整个产品有14万用户,算是一个不错的成绩。

此外,微软翻译、百度翻译、谷歌翻译、出国翻译官、有道翻译官、翻易通等翻译软件,均支持文本、语音、拍照翻译。但在具体使用中,也有着差异。有的翻译软件对擅长短句翻译,有的则更善于拍照翻译,还有的对语音翻译包容度更高。此外,有道翻译官有着业内少见的视频翻译。不过价格并不算便宜,5分钟25元,超过时间每分钟6元。

值得一提的是,目前市场中还有翻译机这一事物,它们也受到了中高端人群的欢迎。比如国内的搜狗和讯飞翻译机,都能够满足更加多元的翻译基本需求。

翻译从曾经的长尾市场向蓝海进军

当下,是翻译市场迈向全新阶段的关键拐点。从数据上看翻译市场表现不错,去年全球仅传统的翻译产业规模就将达到445亿美元,2020年有望突破500亿美元。但我们也要看到,以人为主体的翻译人才正在趋向于减少。比如去年8月,英国高校招生服务中心(UCAS)的统计数据表明,英国学生申请大学学习欧洲语言的人数在过去5年中减少了22.8%,非欧洲语言则减少了17.5%。

不过从另外一个角度看,现在又是翻译市场的绝佳机会。艾媒咨询发布的数据显示,近年中国移动翻译用户呈高速增长的态势,预测2018年中国移动翻译用户将达2.63亿人。在这样的大背景下,人们对于翻译的精准度有着更高的要求。

而当下各类翻译软件、产品等,都在积极融入人工智能技术。随着神经网络深度学习模型在翻译市场的落地,迅速提高了翻译的精准度与效率。可以预见的是,人工智能技术将是翻译企业的核心竞争力。那些有着独家技术的翻译相关企业,将受到市场、资本的青睐。比如科大讯飞5月初发布的一季度报告显示,营业收入比去年同期增长63.25%,实现净利润8199.22万元,同比增长10.83%。

由此可见,一个全新的翻译蓝海市场诞生,将会更加方便人们的生活和工作。困扰人们上千年的语言问题,有望在科技的助力下被真正解决。(科技新发现 康斯坦丁/文)