【无法触碰(上)】看法语电影学法语

简介:《无法触碰》(Intouchables)改编自真实的故事。在一次跳伞运动事故后,菲利普,一位富有的贵族下肢瘫痪,只能坐在轮椅上,生活无法自理,因此他找了黑人青年德瑞斯来家里帮佣。这是一位郊区的年轻人,刚从监狱出来。简单来说这是最不适合这份工作的人选。两个世界相互碰撞,融合,于是一段不可思议的、奇妙的友情诞生了。感动与欢笑并存的一部片子~


1、Tu crois que je roule à 180 comme ?a sur l'autoroute pour m'amuser?

你以为我在高速上开180码就是为了玩吗?

La vitesse 表示速度的用法:

conduire à 60km à l'heure每小时行驶60km

rouler à 100km à l'heure 每小时行驶100km

voler à 1000km par heure 每小时飞行1000km


2、Il est en pleine crise là!现在他正发病呢!

原形 en plein(e)+adj.正好,充分地

en plein air大白天地

Il a visé en plein dans le mille.他正好瞄准了靶心。

donner en plein dans un piège正中圈套

3、Plus on attend,plus il est dans la merde.时间拖越久,他就越危险。

Je suis dans la merde.我遇上麻烦了

merde 使用范围相当大。不顺心,干错事,看人不爽,无名火起甚至开心痛快时都可以用。

可单独用,也可与某些词连用加重语气。

Quel temps de merde.这个鬼天气。

Tu es une viaie merde.你真是混蛋。

该词唯一一个不是骂人的用法,是在学生临考前或剧场里对演员用作祝福。

Merde pour ton bac.祝你高中会考顺利。

Alors,je te dis Merde pour ton examen de demain.祝你明天考试顺利。

4、Tu te pointes comme une fleure!你忽然又这么出现了!

原形 se pointer<口>冒出来,露面,来到

Il s'est pointé à 3h. 他是3点钟来的。

pointer补充:

1)用记号标出:

Vous pointez sur cette liste des titres des ouvrages que vous aurez vérifiés.

这张单子上的书名凡您查对过的就做个记号。

2)把...指向:

Il pointait son index vers moi.

当时他用食指指着我

3)矗立,高耸

de gigantesques arbres qui pointent vers le ciel  一些参天大树

4)显露

Le jour pointe.天亮了

5)向...挺进 pointer sur

5、Tu m'a l'air doue toi.我看你还挺有才的嘛

原形:avoir l'air +adj.好像,似乎,看起来

n'avoir l'air de rien 看起来没什么,了不起

sans avoir l'air de rien不露声色

影片中出现的一些口语:

1、Vous les avez bien mis dans le vent.你把他们甩得够远的。

2、Tu crois quoi là?你当我干嘛呢?

3、C‘est termine pour lui!他要完蛋了!

4、Je vous ai aide quand même.好歹我也出了力呀。

5、On vous laisse là.我们走了。

6、Maintenant vous me laissez faire.现在就看我的吧。

7、C’est des bonnes réferences,?a nan?我品味不错吧?

8、C'est une vanne.我开个玩笑。

9、Vous mettez votre baratin habituel.写上你们的套话就行。

10、C’est emmerdant ?a.这是挺烦人的。

11、Je vous raccompagne pas?我就不送你了?

12、Fais le malin,toi.你在胡说。

13、Où t'étais passé?你去哪儿了?

14、Pas un coup de fil.电话都没一个!

15、J'ai beaucoup prié pour toi.我常常为你祈祷。

16、Et combien celle là?这个怎么样?

17、Je me suis trompeen fait.我真是搞错了。

18、Je suis en formation.我还在培训阶段。

19、Alors où vous en êtes?你们进展如何?

20、Fais qu'on parle.我们得谈谈。

21、J’y tiens enermement.它们对我很重要。