1935年1月,在国王礼萨汗的命令下,波斯正式改国名为伊朗。自此,这片一直被西方人称为“波斯”的土地在国际上正式被称为“伊朗”。
为什么要改名呢?首先我们要搞清楚“伊朗”和“波斯”各代表什么意思。
伊朗此词向来是伊朗人的自称,意思是“雅利安人的土地”,在不同的时期有诸如“Arya”,“ Iran”,“ Iranshahr”, "Iranzamin" (Land of Iran), "Aryānām" (the equivalent of "Iran" in the proto-Iranian language)等说法;
而“波斯”一词,据考证是希腊人最先开始这么称呼的,可能源自于居鲁士大帝建立的第一个波斯帝国。
这位大帝来自于Pārsa地区,也就是今天伊朗的法尔斯省,很可能波斯(“Persia”)一词就来源于此。
如果你对《圣经》稍微有点了解,可能会知道,这位大帝就是传说中释放巴比伦之囚的那位大帝。正是他帮助以色列先民返回迦南重建耶和华圣殿,使得他们能重兴犹太教。
那么礼萨汗为什么要在1935年改国名,将“伊朗”一名作为国际通用的国名呢?(以下画风突变.jpg)
其一,据伊朗学家 Ehsan Yarshater教授考证,伊朗人对自己国家的称呼一直就是伊朗,如前文所述的“ Iran”,“ Iranshahr”, "Iranzamin" 等,而“波斯”更多的是西方人(及后来的中国等地)对这个国家的称呼。因而可以设想,当礼萨汗决定将伊朗作为国际通用的国名时,国内阻力并不大。
其二,1934年正是二战爆发前夕,当时的英俄两国屡次入侵伊朗,只有德国一直在帮伊朗。
而此时的希特勒上台没多久,正大肆宣传“雅利安人种优越论”,宣称德伊两国人民同属雅利安民族,要团结起来,共同对抗英俄。
在柏林的伊朗公使馆外交官就向伊朗外交部建议,既然伊朗被认为是雅利安人的摇篮和最初的家园,那么国名应从“波斯”改为“伊朗”。
礼萨汗自然欣然同意,大手一挥说改就改,
在1934年年终,他向国际社会宣布“从1935年1月开始,伊朗改名啦!”
就此,伊朗就任性的成了这个国家的正式名称。直到1979年伊朗伊斯兰革命推翻了巴列维王朝的君主立宪制统治,革命领袖阿亚图拉霍梅尼成立了政教合一的伊斯兰共和国,也就是今天的伊朗伊斯兰共和国。
而到现在,“波斯人”更多的是一个文化和民族的概念。
从文化的概念上来讲,“波斯人”指的是历史上波斯帝国的创建者和主体的统治民族,“伊朗人”在历史上则指操伊朗语族语言的各民族;
从族群的概念上来讲,“波斯人”指占今日伊朗总人口60%的第一大民族,而“伊朗人”指的是伊朗伊斯兰共和国的所有公民。可以这么说,从民族上区别“波斯人”和“伊朗人”,就相当于“汉族人”和“中国人”的区别。
而值得注意的是,伊朗并不是一个阿拉伯国家,阿拉伯民族仅占这个国家人口的3%。
虽然在历史上,伊朗确实有一段被阿拉伯人征服的历史。甚至于在这之前,伊朗人信仰的宗教也不是伊斯兰教,而是琐罗亚斯德教,即拜火教,在中国也称祆教,金庸老爷子笔下的明教就由此处来。
而据《资治通鉴》记载,当阿拉伯人征服伊朗之时,曾有一个波斯王子逃亡到中国,请求唐高宗发兵帮助复国。下一次,我们就给大家讲讲这段《资治通鉴》里记载的波斯王子流亡记。
虽然画风可能并不是这样的.....
参考文献:
阿宝斯·艾克巴尔·奥希梯扬尼,《伊朗通史》;
Name of Iran,wikipedia;
Encyclopedia Iranica;