美国乔治城大学医学中心(Georgetown University Medical Centre)的一项研究发现,通晓多国语言的成年人大脑中拥有更多的灰质。灰质是中枢神经系统中大量神经元聚集的部位,负责感觉、记忆和中间信息的处理。这项实验也使人们更加了解,长期练习一种特殊技能是如何改变大脑的。
过去人们认为,两种语言的词汇会延迟小孩的语言发展,所以会说两种语言的孩子处于劣势。但是最近的研究发现,那些会说两种语言的小孩,在“执行控制系统”(executive control system)的任务中,比如:集中精神、抑制行动和短时记忆,与只会一种语言的孩子相比表现地更加出色。
然而,关于“双语优势”还是存在争议的,因为这些差别并没有在所有的研究中得到证实。
参与这项研究的Guinevere Eden博士称:“关于双语优势的研究结论不一致,主要源自研究中用于测试优势的各种任务的差异。考虑到这点,我们采取了一种不同的思路,那就是对双语和单语成人大脑灰质体积进行对比。”
Eden博士解释说:“在实验中,我们对比了西班牙语-英语双语使用者和英语单语使用者的大脑。并且猜测:使用两种语言的经验,以及为了恰当地使用两种语言而增长的认知控制需求,最终会引起大脑变化。通过观察我们发现,双语使用者大脑的额叶和顶叶区域的灰质确实比单语者更多,而这两个区域都参与了执行控制系统的运作。”
扩展阅读
学外语:防老年痴呆症
加拿大约克大学(York University)心理学家Ellen Bialystok的一项研究显示,双语的优势会持续到老年,即使大脑的敏捷度已经自然下降,但双语者比单语者出现老年痴呆症的年龄平均要晚大约四年左右。
研究人员从多伦多一所诊所中找来180多名被诊断为痴呆的老年病人,通过调查,他们将老人划分为两组:那些在日常生活里使用两种语言的老人,与一生都主要使用一种语言的老人。
通过比较,研究人员发现前一组人无论是最初出现症状的平均年龄,还是被确诊为老年痴呆症的平均年龄,都要比后一组人晚三到四年。这一结论在控制了教育、性别、出生地、移民状态之后依然不变。换言之,老年痴呆症的症状在使用双语的人身上出现得更晚。
(译审/编辑:F. Cheng)