告诫世上那些幸福者,有些快乐比他们的快乐更高,这么做很有益处,只是这会使他们愚蠢的傲气受到短暂的羞辱。建立殖民地的人们,人们的牧师们,背井离乡、来到天涯海角的传教士们,无疑都懂得某种属于此类神秘陶醉的东西。在他们的天才创造的庞大家族的怀抱里,想必他们有时会嘲笑那些对他们动荡而简朴的生活表示同情的人。
善于独处的人,都懂得在群众中自我释放。也可以在群众中保持孤独。他们可以按照自己的意愿。
波德莱尔说:诗人往往都有这样的特权。
这听起来有些自夸,但事实的确是这样的,一位诗人,不管在任何的场景下,都可以自我隔离,仰躺在自由想象的空间。可以是他自己,也可以是别人。总感觉有些多变呢,但也正因为这样,才有这些美妙的诗,不是吗?
《一粒灰尘伏在你肩头痛哭》
一粒灰尘伏在你的肩头痛哭
你伸出手像是抚慰,其实你是
掸掉它。然后腾出手
去拧那颗松动的螺丝
去握那把锯子或锤子
一粒灰尘咬咬牙
换一种姿势在工厂里飞
一粒灰尘跟随一群灰尘飞
看上去它没什么两样。
仿佛从未倾诉也从未受过伤害
在尘埃里歌唱,也是一种歌唱。
诗人田力大概就是这种,微小是一粒灰尘,一颗螺丝钉,这些微小之物夹裹着沧桑淳厚的情感。
似乎钢铁也有了温度,满身灰尘的的工人也有了诗意,其实人在世界是也像是一粒灰尘。
注:楷体部分为摘录内容,图片来自网络为某主题练字,侵删