素有“世界第一运动”之称的足球,在全世界范围内都有着大量的拥趸,每年也会有大量的新人被足球文化所吸引,从而成为一名球迷。而相信对于每一个看球时间并不长的足球球迷来说,足球文化之中大量约定俗成的词汇、有着深刻文化底蕴的称谓和令人眼花缭乱的惯例,都会让人感到无所适从,这一点从每次足球盛会之前流传甚广的“怎样假装成一名资深球迷”一类的帖子之中可见一斑。
那么,怎样才能快速成为一名“资深球迷”?足球界的各种词汇、称谓和惯例,它们的背后又有哪些故事?我们不妨通过这篇文章,一起来揭晓这些问题的答案。
文化碰撞造就的经典词语
在观看足球比赛时,解说员对比赛进行的实时解说无疑是十分重要的一部分,然而在如今,所有的足球解说都难免会采用诸如“德比”、“乌龙球”、“大四喜”之类的约定俗成的词语,从而给一些接触足球并不多的球迷们制造了不少麻烦。实际上,这些看起来和足球八竿子打不着的词语,大多都是中外文化碰撞、融合之后的产物,要想透彻地理解此类词汇的含义,恐怕还要从它们的来源说起。
德比:该词来自于英语的“Derby Game”,是一个典型的音译词汇。“德比”意为某个地区之内,两支实力相当(或实力相对最为优秀)的球队的对决,一般仅指代俱乐部球队的比赛。通常情况下,德比可以分为国家德比和地区德比,前者最典型的例子莫过于西班牙的巴塞罗那和皇家马德里(西班牙国家德比),后者的代表则有意大利的AC米兰和国际米兰(米兰德比)、德国的多特蒙德和沙尔克04(鲁尔德比,二者均在德国的鲁尔工业区)等。当然,尽管绝大多数情况下德比均为强强对话之战,但也有例外的情况出现——例如德国的“南北德比”拜仁慕尼黑和汉堡,近些年来因汉堡俱乐部的实力大幅下滑,已经变成了拜仁占优的比赛,但该名称还是沿用至今。
一场“米兰德比”开赛前,AC米兰和国际米兰的队长正亲切交流。图:corriere.it
乌龙球:和德比一样,乌龙球也来自于英语,是“Own Goal”一词的香港翻译,后来在中文世界内流传开来。乌龙球一词被用来形容球员将球不慎打入自家大门的情形,在这种情况下,进球不仅有效(除非是发生在本方球员罚任意球过程中),同时进球者的名字也会被登在进球者名单上(但后面会注以“OG”字样)。乌龙球通常因本方球员的解围失误而产生,但没有进球可能的射门被本方球员阻挡后折射进入球门,也同样是乌龙球的一大来源。
2014年巴西世界杯揭幕战,巴西队马塞洛的一个解围失误不幸酿成乌龙球,图为克罗地亚队的球员在庆祝。图:Hamburger Abendblatt
帽子戏法:“帽子戏法(Hat-trick)”一词来自于英国的板球运动,原指一名板球运动员靠连续三次投中三柱门(该动作在板球运动中可使对方防守球员出局),从而获得一顶帽子为奖品的情况,现在则被用来形容一名球员在一场比赛中连续三次进球。除此之外,在中文世界中,“梅开二度”、“大四喜”和“五子登科”三个成语分别代指单场比赛进2球、4球或5球。
2015/16赛季德甲第6轮,在拜仁-沃尔夫斯堡的比赛中,下半场替补登场的莱万多夫斯基在9分钟内打入5粒进球,一举打破多项纪录。图为时任拜仁主教练瓜迪奥拉在第5粒进球诞生后的表情。
升班马:“升班马”一词来自于赛马运动,现一般被用来指代在足球联赛制度之中,从低级别联赛中升入到高级别联赛的球队。例如在2016/17赛季的德甲联赛之中,RB莱比锡(RB Leipzig)和弗赖堡(SC Freiburg)两支球队均从上赛季的德乙联赛升级而来,它们在本赛季即被称作“升班马”。值得一提的是,当某一年的联赛冠军由当年的升班马球队获得时(例如2011年的中超冠军广州恒大),该现象则往往被称为“凯泽斯劳滕神话”,这个称呼来源于1997/98赛季以升班马身份夺得德甲冠军的凯泽斯劳滕。
称谓背后的玄机
众所周知,诸多球队、球员都有着独特的昵称或绰号,例如英超的曼联俱乐部绰号“红魔”,意甲的尤文图斯俱乐部被昵称为“老妇人”,墨西哥球星埃尔南德斯则以“小豌豆”自居……不过令不少新人球迷难以想象的是,诸多此类称谓绝非源于偶然,它们的背后往往有着深厚的内涵。
“红魔”、“红军”和“红黑军团”:正如前面所述,“红魔”是曼联俱乐部的绰号,不过这一绰号可并非曼联所独有——欧洲国家比利时的国家足球队,恰好也被称为“红魔”,并且比利时国家队承认这个称号要比曼联俱乐部早上几十年。而在英超联赛中,利物浦俱乐部则得到了“红军”之名,凑巧的是,两个“红魔”和“红军”一样,绰号都来自于它们的队员身着红色球衣这一点。正是因为这样,英超联赛中利物浦和曼联的对决,也落得个“双红会”的美名。至于“红黑军团”,它所指代的是意甲的AC米兰俱乐部,因AC米兰的主色调为红色和黑色。这种以球队球衣颜色或是主色调而来的绰号,在欧洲非常常见,例如皇家马德里被称作“白衣军团”(球衣颜色),多特蒙德被称作“大黄蜂”(球队主色调和球衣颜色)等。
2016/17赛季英超联赛的“双红会”,图中出现的为利物浦主帅克洛普和曼联主帅穆里尼奥。
“枪手”、“恐龙”和“蝙蝠军团”:相比起上面三个以颜色命名的称呼,这三家俱乐部的绰号显然更令人难以捉摸。阿森纳俱乐部被称为“枪手”,主要是因为球队的创建者是一群武器厂的工人,而俱乐部的英文名“Arsenal”也有“兵工厂”之意;“恐龙”既指汉堡俱乐部的吉祥物是一只恐龙,也生动形象地形容了汉堡在德甲联赛历史上的地位(汉堡是德甲联赛的创始成员,且自德甲成立以来从未降入次级联赛);而“蝙蝠军团”则是瓦伦西亚俱乐部球迷依据球队队徽而想到的昵称(瓦罗西亚俱乐部队徽上有一只黑色蝙蝠)。以此方法来命名的昵称包括“铁锤帮”(指西汉姆联俱乐部,因该俱乐部的创始者为炼钢厂工人)、“黄色潜水艇”(指比利亚雷亚尔俱乐部,因该俱乐部主色调为黄色,且在豪门云集的西甲联赛中以小球会身份取得不俗成绩)等。
汉堡俱乐部主场——人民公园竞技场所树立的标志牌,上面所显示的为汉堡在德甲联赛中的停留时间,恰巧也是德甲联赛的成立时间。图:德国足球协会
“尼奥”、“纳尔多”和“小豌豆”:相信看过一些足球比赛的球迷就会知道,巴西球员之中有很多人的名字之中均带“尼奥”,这其实是葡萄牙语名字所决定的一个昵称——由于葡萄牙语“名字+母姓+父姓”的结构过于复杂,很多球员选择以昵称作为自己在足坛混迹的名字,“xx尼奥”的后缀一般来自于葡萄牙语的“-inho”,意为“小”。例如巴西著名球星罗纳尔迪尼奥(Ronaldinho,小罗纳尔多)的本名即为罗纳尔多,昵称为“罗纳尔迪尼奥”完全是为了避免和另一著名球星罗纳尔多(大罗纳尔多)重名。与此同时,德甲有一位名气比罗纳尔多小很多的巴西球员纳尔多(Naldo),其改名据传也是因为避免与罗纳尔多重名,而“Naldo”这个昵称则来源于基督教传说中的人物。至于墨西哥球星埃尔南德斯,他的球衣背后所写的“Chicharito”同样是昵称,意为“小豌豆”,这是因为埃尔南德斯的父亲曾经也是墨西哥国脚,并因其绿色眼睛而得了个绰号“豌豆(Chicado)”,埃尔南德斯成长为球星之后,也继承了这个绰号,称自己为“小豌豆”。
曼联时期的埃尔南德斯,人们习惯于用昵称“小豌豆”而不是本名“哈维尔·埃尔南德斯”来称呼他。图:The18.com
“詹姆斯”和“哈梅斯”之争:在有些时候,除了球员的昵称、绰号,针对他们名字的翻译由于经常涉及语言和习惯的差异,也会难住球迷甚至足球专家。例如效力于拜仁慕尼黑的智利国脚阿图罗·比达尔(Arturo Vidal)的名字,便曾被某些球迷质疑翻译有错误,不过实际上,在西班牙语姓名中,作为首字母的“V”发“B”音,“比达尔”的翻译并无问题。同样的情况也发生在了皇家马德里队员、哥伦比亚国脚哈梅斯·罗德里格斯(James Rodríguez)在刚出道时,他的名字James曾被全球各地的媒体(尤其是英文媒体)错误读为“詹姆斯(单词同样为James)”,但James一词在西班牙语中的读音,却更接近于“哈梅斯”,这一事件在他本人于媒体上加以澄清后,才最终得以平息。
哈梅斯:“我不叫詹姆斯”。 图:lainformacion.com
令人又爱又恨的赛事规则
在观看足球比赛时,了解赛事规则无疑非常重要,因为不同的赛事在淘汰、晋级和名次判定等方面,都有可能存在着种种差异,尤其是在联赛(以“欧洲五大联赛”为核心的足球俱乐部联赛)、杯赛(例如举世闻名的世界杯、俱乐部竞赛中的英格兰足总杯)在如今地位越发重要的情况下更是如此。不过,赛事复杂的规则有时候会令球迷们感到一头雾水,而要想成为一名“资深球迷”,了解这些规则无疑十分重要。
一般而言,联赛(通常由某国的联赛主管机构举办,参赛球队为该国的某一级别足球俱乐部的某个队伍)绝大多数情况下采用积分制来决出最终的名次,并设有升降级制度(除了美国职业足球大联盟联赛,该联赛如NBA一样不设升降级制度,并存在淘汰制的季后赛)。对于这样的联赛而言,每一场次的比赛(无论参赛队伍在主场还是客场比赛)取胜积3分、平局积1分、输球积0分,在赛季结束后按照积分多少(积分多者名词靠前)排列名词。而在联赛中若出现两队或多队同分,通常会按照净胜球数(赛季总进球数与总失球数之差,失球数大于进球数时净胜球为负,净胜球多者排名靠前)、胜负关系(互相胜负关系占优者靠前)等指标来排定最终名次。
2015/16赛季德甲联赛中,联赛结束时美因茨队和柏林赫塔队同积50分(蓝色方框),但美因茨队净胜球为+4,柏林赫塔队净胜球为0,因此美因茨队排名高于柏林赫塔队。图:德甲官方网站
而在杯赛之中,赛事规则和制度又可以分为两类,一类是包括世界杯、欧洲杯等国家队杯赛和欧洲冠军联赛(虽然称作“联赛”,但欧冠实际上执行的是杯赛制度)、欧洲联盟杯等洲际俱乐部杯赛所采用的小组赛-淘汰赛赛制,另一类则是英格兰足总杯、德国杯、西班牙国王杯等国家内俱乐部杯赛所采用的淘汰赛赛制。下面将会对这两类杯赛的赛事规则分别予以解读:
小组赛-淘汰赛赛制:
这一赛制会先对参赛球队进行分组(例如在世界杯和欧洲冠军联赛中,32支球队被分为8组比赛),然后开始小组赛,小组赛采用前面所述的积分制,且该阶段每个小组均有一定的出线名额(例如每小组4支球队的比赛中,小组前2名可以出线)。在全部小组赛结束后,出线球队即进入淘汰赛,每支队伍抽签确定对手后开始一对一比赛,直至决赛结束。
当然,洲际俱乐部杯赛在决赛之前的淘汰赛阶段更经常使用双回合淘汰制——两支球队分别在双方主场各进行一次比赛,总比分领先者晋级,而倘若总比分相同,则客场进球(一支球队在客场比赛时打入的进球数)多者晋级,否则即需要进行加时赛甚至于点球大战。
淘汰赛赛制:
这一适用于诸多俱乐部杯赛的赛制十分经典,但它在几乎每一个国家都不一样的特点也使得球迷们难以记清赛制,从而在观赛时无所适从。本文将着重介绍在俱乐部杯赛中具有代表性的三个杯赛——英格兰足总杯、西班牙国王杯和德国足协杯(德国杯)的赛制:
英格兰足总杯:英格兰足总杯允许属于英格兰联赛系统(属于该联赛系统的并非总是英格兰球队,例如英超的斯旺西俱乐部便在威尔士)的所有球队和部分非系统内业余球队参赛,前两轮为低联赛级别球队互相淘汰,高联赛级别(英冠和英超)球队在第三轮参赛。参赛球队抽签决定对手和球场(球场在两支球队的主场中选择其中一个),在半决赛之前的阶段,若90分钟比赛平局,则交换主场重赛,重赛再平局才进行加时赛和(或)点球大战。半决赛和决赛(决赛于中立场地进行)只有一回合,平局即进入加时和(或)点球大战。
西班牙国王杯:西班牙国王杯的参赛队伍仅限西班牙联赛系统内球队,西甲联赛球队在第三轮加入。西班牙国王杯1-3轮为类似英格兰足总杯半决赛的一回合淘汰制,但从第4轮至半决赛则均为同欧冠联赛淘汰赛的双回合淘汰制,决赛则是于中立场地进行的一回合比赛。
德国足协杯:德国足协杯赛制较复杂,一般为64支球队(18支德甲球队和14支德乙非升班马球队组成一组,德丙和地区联赛(二者均为业余联赛)球队为另一组)参赛。首轮均为业余球队主场对阵职业球队,在第二轮,晋级后的业余球队同样需对阵职业球队,但职业球队可以在业余球队匹配完成后与其他职业球队匹配,直至第三轮才进行混合排序比赛。德国足协杯为一回合淘汰制,除决赛在中立场地进行外,其余比赛对决前均通过抽签决定主客场顺序和对阵球队。