达尔文曾预言存在“舌头长达35厘米”的飞蛾,在20世纪被发现,如今被确认为独立物种!
在马达加斯加存在一种奇特的兰花,其星状般的白色花朵后面垂着一条尤为突出的花距,宛如彗星划过夜空,得名“「大彗星风兰」(Angraecum sesquipedale)”。
(花距:植物花瓣向后延伸的长状管,花蜜的容器)
「大彗星风兰」也被称为“一英尺半长兰花”,其物种名称中的Angraecum意为“风兰属”,sesquipedale在拉丁文中特指“一英尺半长”,指的是其花距的长度。
注:一英尺半约为45厘米
达尔文兰花
此外,「大彗星风兰」也被称为“达尔文的兰花”。这源于1862年,达尔文第一次看到「大彗星风兰」,便预言一定存在某种未知的飞蛾,具有约35厘米的超长“舌头”。该预言引来了哄堂大笑,博学家乔治·坎贝尔在书中写道:
达尔文所预言物种,其复杂性意味着它是由超自然生物创造的。
(长喙天蛾,Xanthopan morgani)
1867年,英国博学家华莱士发表了文章,表示支持达尔文的假设,并指出在非洲存在一种被称为“长喙天蛾”的飞蛾,与达尔文所预言的飞蛾相似,只需要舌头再长点。然而,直至1882年达尔文老去,预言中的飞蛾也未出现。
(预言长喙天蛾)
1903年,沃尔特·罗斯柴尔德男爵和昆虫学家卡尔·乔丹发现马达加斯加存在预言中的飞蛾。为纪念达尔文和华莱士,该飞蛾被取名为“预言(praedicta)”,并归为长喙天蛾属,为长喙天蛾的一个亚种,全称为:Xanthopan morgani praedicta——预言的长喙天蛾。
这种飞蛾吸食花蜜的长喙长度约20~35厘米,是目前已知昆虫中最“长舌”的,体型更像是蜂鸟,且形似蜂鸟,因此常被人误认为是蜂鸟。但其长舌只在准备吸食花蜜时才会展开,吸食后会立刻卷曲起来。因为飞行时,长舌显得笨拙。此外,一直拖着长舌也容易被蝙蝠、狐猴得手。这也是该“长舌”目标没有很快被人发现的原因。
然而时至今日,英国科学家发现,罗斯柴尔德发现的飞蛾是达尔文的预言,但非华莱士的预言,什么意思呢?华莱士预言飞蛾与长喙天蛾相似,但科学家通过生理差异和DNA差异分析,发现该飞蛾根本不是长喙天蛾的亚种,而是一个完全独立的新物种,并重新命名为「Xanthopan praedicta」。
捋一捋:长喙天蛾与长喙天蛾属统称为Xanthopan morgani,达尔文预言的飞蛾从原本的Xanthopan morgani praedicta 变更为 「Xanthopan praedicta」,不再属于长喙天蛾属。
达尔文的这次预言被视为进化论的著名预言之一,同时也是协同进化的经典案例。那么达尔文为何这么肯定世间存在如此奇特的飞蛾?
达尔文为何如此笃定?
在花朵的花距中,存在着分泌花蜜的腺体,所以花距是花蜜的容器。1862年,达尔文看到「大彗星风兰」,发现这些花的花距长达27-43厘米。于是便思考有什么昆虫可以吸到它的花蜜?
花不能移动便演化出花蜜,从而引来昆虫帮其传播花粉进行繁衍。对于风兰来说,高浓度的花蜜大约只存在于花距末端3.8厘米长度的管柱中。花蜜藏得如此之深,已知的昆虫根本吸食不到,风兰这不是在自掘坟墓吗?
达尔文深知自然选择的威力,他认为风兰演化出长花距,必然存在某种驱动力。反过来,长花距会给风兰带来某种特定的优势。达尔文试图用针与鬃毛让花冠上的花粉掉落却徒劳无功,这意味着风兰的花粉不会轻易沾染在昆虫身上。于是达尔文更加笃定心中的想法:
一定存在某种长着长喙的飞蛾,在它拼尽全力获取花距末端那浓密的香甜时,身体会用力挤压、摩擦到花冠,这样才能蹭掉并沾染上花粉。这像手不够长的你却想要够到掉在床下的手机。当飞蛾再次拼尽全力吸食另外一朵风兰时,花粉就会落下,从而完成授粉。
当风兰的花距随着演化长河越来越长,飞蛾长喙的演化方向也成了越来越长。因为在种群中喙越长的飞蛾更容易吸食花蜜,所以更长的喙意味着存活率也就越高。从风兰的角度,花距越长,取蜜的门槛越高,飞蛾想要获取就需要拥有越长的喙,更加拼尽全力,传粉更高效。
这种“你长我更长”的竞争方式造就了二者相互选择,并且逐渐形成了专性传粉关系。从此飞蛾的眼中只有风兰,风兰眼中只有飞蛾,形成了不同物种间的协同进化。因此达尔文笃定一定存在35厘米长的「X praedicta」。