文|吕姑娘
1、
有件事上了知乎热搜。
事件的大概经过是这样的:
外语学院学生高晗给韩烨(haize)翻译的作品《休战》留了一条言“机翻痕迹严重,糟蹋了Benedett的作品,还是老话,没有金刚钻别揽奖品活。希望出版社至少找西语科班出身的译者翻译名家”,随后打了两星。
韩烨看到此评论后,回复说自己很努力,虽不是科班出身但很认真,虽能力有限但校对修改过很多遍。高晗针对此回复,拿出事实举例反驳:
「苏亚雷斯,在完成工作方面是个灾难」「您为什么不去见鬼?」请问我随意摘取的这些话,用中文文法是通的吗?机翻痕迹是否严重?
韩烨随即发布了一条动态
在豆瓣给书打评语对于读者来说是一件司空见惯的小事,本来这件事就不了了之了,但谁也未曾想到,有一个自称是译者的好友,网名为anito anago的人,人肉到了高晗,并且给其高校导师发了封邮件。
于是,校方找到了高晗,要求其发布一则“道歉声明”,声称“自己受到了批评教育,现删除短评,并向韩译女士及作家出版社道歉”。
这下,豆瓣读者们不干了,这还得了,作为一位豆瓣读者,居然连发差评的权利都没有了,还要被人肉投诉,还有没有世道了?于是,大家都纷纷跑到这本书的下面给出一星差评,豆瓣随即关闭了此作品的留言通道。
事件发酵后,很多外语学生扒出韩烨在此书中的种种翻译之处,举实例说明韩烨翻译的水平连机翻都不如,机翻都能说人话,可她却不说人话,说机翻都是抬举她了;
还有些网友谴责韩烨及其好友a没有格局、心胸狭窄、挟私报复、枉为作者;
更有网友表示学校黑白不分,枉用权力、冤枉学生,丧失高校风范。
事件发展到如此严重态势,韩烨及其网友a开始洗白,说举报这事不知情,是粉丝做的,自己受到了网络暴力,说一星差评影响了书的销量,奉劝大家要理性。
一件事情,引发了多种观点。其实聪明的网友们都看得清楚,这件事情到底孰是孰非。不过 ,我想说的是另外一件类似的事情,以及这两件事背后的主人公所反映出的思维模式。
2、
众所周知,《霸王别姬》是电影爱好者们心中永远的“神”,其导演陈凯歌也因这部影片一战封神。
可就在去年,一部《演员请就位》的综艺节目,让我们彻底看清了陈凯歌的真面目。
《演员请就位》里,不可避免地提到了陈导的另一部作品--《无极》。
当大鹏问李诚儒老师为什么当时没看《无极》时,李诚儒老师说是受评论影响。于是,陈凯歌开始怼人模式。
在节目总决赛时,陈凯歌拍了一部有关美化代孕题材的作品,作为一个这么大的话题,有些视频作者就在b站就发布了些吐槽陈凯歌的视频,这些娱乐视频本也就是娱乐成分较多,大家看了哈哈一笑就行了。
但没有想到,陈凯歌居然在b站疯狂举报这些视频主,并发布律师函,只要是有关陈凯歌作品的,一律被举报,搞笑的是,连举报标题都是复制粘贴,一模一样,很多无辜的作者都受到牵连。
当视频主曝光大导演的做法后,大家想到了多年前因视频作者胡戈恶搞《无极》而被告的历史;想到了《霸王别姬》的编剧芦苇因为对《无极》的负面评价,被凯子哥直接拉黑断联;想到了因不满主持人柳岩采访他时说了几句真话而吓到一个月连连做恶梦的事情。
大家真的意识到了这位70岁的大导演其实是“玻璃心老男人”。
3、
不管是作者韩烨,还是大导演陈凯歌,似乎他们都拥有一个“玻璃心”,见不得别人说自己一句任何不好,如果有错,那肯定是别人的错。
在种种的事实面前他们充耳不闻。
韩烨意识不到翻译的标准是信、雅、达,而她的作品连第一个标准--信,即翻译准确“说人话”都做不到,她翻译的作品, 我们每个字都认识,但是连起来要表达的是什么意思,恐怕连她自己也说不清。
那大导演陈凯歌呢?
在节目中立大度设人,放话“我接受对我的电影的一切评论”,转而在背地里去举报。在他的意识中“只要是经我手的作品都是最好的,这一点不容得任何人怀疑,如果你认为不是这样,那肯定是你的问题。”
为什么他们在事实面前就是死不承认?
因为他们的脑中都植入了“归咎他人”的思维模型。
当坏事情发生时,人们总是试图找到一个清晰而简单的理由去责怪其他人,这就是归咎他人的思维模型。
就像我之前任职过的一家公司,公司的销售额不行,领导们一致认为是销售人员能力不行,而当我深入调查后才发现,其实是公司的产品不行。
一家公司,如果产品不行,再多的管理也是无用。可任凭客户和销售人员的种种反馈,领导们就是不承认是自家产品不行。
寻找替罪羊似乎是人类一种根深蒂固的天性,毕竟做出这些指责,不需要任何证据。
当人有了归咎他人的思维后,就会看不清事实,无法做到实事求是。
要杜绝归咎他人的思维模型,我们首先得学会寻找原因,而不是寻找坏人。多受教育、多见识、多从对方角度思考问题。
只有敢于不如人,才能胜于人。
勇于承认自己不足,才可能有更多的生存可能。
不怕犯错、善于自省,不断改进,这样的人,才没有天花板。
-END-