喜欢“秀”中国名言的那些美国总统

喜欢“秀”中国名言的那些美国总统

2017年11月8日,美国总统特朗普应邀访华。当天下午,习近平夫妇陪同特朗普夫妇畅游故宫博物院。在宝蕴楼茶叙时,特朗普使用平板电脑向习近平夫妇展示外孙女阿拉贝拉用中文演唱中国少儿歌曲《我们的田野》《我的好妈妈》,背诵《三字经》、唐诗《早发白帝城》的视频。习近平夸奖阿拉贝拉中文水平有进步,说可以打“A+”,表示她在中国已成为小明星,希望她有机会也能来中国。特朗普的这一举动,开创了美国总统访华“秀”中文之“娃娃秀”的先例。

实际上,历任美国总统访华时都喜欢“秀” 中国名言,这已经成为一种传统。说起来还要追溯到1972年,时任美国总统尼克松的“首秀”。1972年2月21—28日,第37任美国总统尼克松作为美国有史以来第一个出访未建交国家的总统来到中国,此行被称为“改变世界的一周”。在尼克松抵达北京的当晚,国务院总理周恩来就在人民大会堂举行盛大欢迎宴会。周总理致欢迎词后,尼克松致祝酒词。尼克松在致辞中说:“多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。”接着他又借题发挥地说道,“现在就是我们两国人民只争朝夕的时候了,是我们两国人民去攀登伟大事业的高峰,缔造一个新的、更美好的世界的时候了。”此语赢得了满堂彩。

尼克松访华时,中美关系刚刚得到恢复,所以他引用毛泽东的“只争朝夕”这句名言,意指中美关系耽误了许多年,也耽误了许多事,只争朝夕是应该的,因为有太多课要补。

如果说尼克松因为1972年访华成为中美关系的破冰者,那美国第39任总统卡特就是两国关系开花结果的见证人。但卡特在任内没有访华,直到卸任后的1981年8月才来到北京。8月24日,当时北京正值盛夏,卡特一下飞机便念了两句中国古诗:“今世褦襶子,触热到人家。”该诗出自晋人程晓所作《嘲热客》,褦襶(),指夏天遮日的凉笠;褦襶子,引申为不懂事的人。全句的意思是说:我是个不懂事的人,冒着酷热到别人家去打扰。卡特这一前无古人的援引,不能不让人由衷叹服:此时卡特已成了“前总统”,访华并没有重大的国事要商讨,只是来看看老朋友,相互之间寒暄聊天,但却选了个酷暑天来,无疑给主人添了麻烦,心里头有些不好意思,便用此诗作为到京的开场白,一来让主人有唠家常话的感觉,也让中国人民把他当成好朋友,显示出中美关系向好的愿景。

1989年2月25日至26日,美国第41任总统老布什上任后第二个月就来华访问,也是有史以来“访华速度最快的美国总统”。北京对于老布什来说并不陌生,因为他在20世纪70年代中期曾以美国驻华联络处主任的身份在此待了14个月,已经成了名副其实的“中国通”。在中国领导人举行的欢迎晚宴上,老布什在开始致祝酒词就说:“中国有一个谚语这样说,‘前人栽树,后人乘凉’,这里面蕴含着巨大的智慧。”稍后,他解释了引用这句话的原因:“感谢中国的改革开放,中国人民正在栽种强壮而根基稳固的‘大树’。”意在赞扬中国改革开放的成果,中国人已经开始收获果实了。

美国前总统奥巴马访华期间在长城留影

老布什此行很有意义,当时中美建交已经10年,两国关系发展正处于一个微妙的状态,美国国内出现了对中国不和谐的音符。但老布什依然希望中美能和谐向前发展,希望中美关系有更多“可乘凉”的内容。

2009年11月15—18日,美国第44任总统奥巴马来华访问,于16日在上海科技馆与青年进行了对话。开始前,奥巴馬作了一个演讲,他说:“中国有句古言,‘温故而知新’。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战,我们的关系并不是没有困难的,没有分歧的,但是由于我们的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。”此言一出,引来现场阵阵掌声。

奥巴马引用《论语》中的名言“温故而知新”,意在希望中美关系继续保持友好状态,并有着双重的意义。如果说,尼克松和卡特时期是故,那么坚持对话开明的状态就是新。如果说,老布什时期微妙的中美关系是故,那么奥巴马希望在良好基础上总结成功经验,更上一层楼就是新。

可以这样说,访华时引用中国名言,美国历任总统都是成功的践行者,而随着中国实力和国际影响力的不断提升,以及“东学西渐”的日趋深入,不仅仅是美国总统,许多外国政要也会在今后访华时,将“秀”中国名言作为提升自身文化内涵的重要“标配。”

作者:国中华

来源:文史博览?文史